Ladataan
Pääaiheet 100 tuoreinta Satakunta Urheilu Näköislehti Testit ja visat Lukemisto Porilaine Kulttuuri

Kielet vaihtuvat, mutta nauru on aina sama – Timo Parvelan Ella-sarja huvittaa lapsia ja aikuisia ympäri maailman

Talo yrittää hämätä. Ensisilmäyksellä se on vain kaunis, punainen puutalo Kirkkonummella, tyyni tarkkailija rauhaisalla mäellä. Hanhet muuttavat kaakattaen sen yli, ja ikkunoista voi kiikaroida peurojen, kettujen ja supikoirien touhuja. Talo metsän ja peltojen välissä on kuitenkin paljon muutakin. Punaisessa talossa tehdään ihmeitä – saadaan Slovenian, Korean ja Iranin lapset kikattamaan ja sinkautetaan Turkin, Ranskan ja Islannin alaikäiset avaruuteen etsimään asumiskelpoista planeettaa. Talon isäntä on kirjailija Timo Parvela , suomalaisen kirjaviennin menestyjä, jonka teoksia on käännetty yli 30 kielelle. Parvela kehittelee koko ajan uusia konsteja myös lähes mahdottomana pidettyyn tehtävään – hän tietää, kuinka pojatkin saadaan tarttumaan kirjaan. PARHAITEN PARVELA tunnetaan maailmalla alakouluun sijoittuvasta Ella ja kaverit -sarjastaan. Käännöskielten lista on hengästyttävä. Parvelan tuotantoa on julkaistu niin ukrainaksi kuin japaniksi, niin thaikielellä kuin galiciaksi. Kiinalaiset ostivat kertarysäyksellä kahdenkymmenen Ella -kirjan oikeudet. Parvelan valtti on huumori. Ellojen menestystä voi selittää myös sillä, että koulu on paikka, joka on helppo käsittää kaikissa kulttuureissa. Saksassa täkäläinen rento ja tasa-arvoinen koulumaailma vaikuttaa eksoottisen anarkistiselta. Jopas jotain, opettajaa ei puhutella arvokkaasti sukunimellä! Silti tai kenties juuri siksi Elloista on tullut Saksassa bestsellereitä. Parvelan kirjoja on myyty 800 000 kappaletta, ja nyt saksalaiset suunnittelevat Ella -animaatiosarjaa. Vain harvoin kulttuurierot pakottavat kajoamaan tarinan yksityiskohtiin. Ranskalaiset ovat häätäneet kouluista uskonnon, joten Ellan luokan joulukuvaelma piti vaihtaa Lumikisi ja seitsemäksi kääpiöksi . Parvela selittää, ettei käännöskielten määrästä sovi tehdä taloudellisia päätelmiä. Esimerkiksi Iran ei ole allekirjoittanut kansainvälisiä tekijänoikeussopimuksia, joten raskasta rahasalkkua Teheranista ei kannata kauheasti odotella. Euroopassakin on liikkeellä monen sortin yrittäjää. Pieni serbialaiskustantamo tarjoutui maksamaan osan tekijänpalkkioista hunajana. SUOMALAISEN kirjan tie käännöksiin on usein hidas ja petollisen kuoppainen. Voisiko hankalan polun korvata pikatiellä? Kysymys pyöri muutama vuosi sitten taajaan Parvelan mielessä. Kirjailija koluaa hyllyjään ja kasaa syliinsä tuoreita, eri kielillä ilmestyneitä Kepler62 -sarjan seikkailukirjoja. Ne ovat ratkaisu pulmaan. Kirjojen kansiin on painettu kolme nimeä: Timo Parvela, Bj ø rn Sortland ja Pasi Pitkänen . Kaksi kirjailijaa, yksi kuvittaja. Parvelan idea oli lyhyesti tämä: kaadetaan kansalliset rajat ja kootaan yhteen tiimi omissa maissaan jo maineensa vakiinnuttaneista kirjailijoista. Nämä sepittävät kirjasarjoja, jotka tulevat julki samaan aikaan useassa maassa – aivan kuin suosituimmat elokuvat tai tv-sarjat konsanaan. Rinnastus vain vahvistuu, kun Parvela puhuu kirjasarjojen "tuotantokausista". Kumouksellista on sekin, että kirjailijalla on alkuperäistekijän status useassa maassa. Se nostaa palkkiota verrattuna käännöskirjailijan roposiin. Kun lamppu oli syttynyt, Parvela pani toimeksi. Lillehammerin kirjamessuilta hän löysi Bjørn Sortlandin, jonka taide-etsiväsarja on koukuttanut Norjan lapset. Sortland vaikutti muutenkin sopivalta. Miehellä on oma tuotantoyhtiö sekä kokemusta liikkuvasta kuvasta – aivan kuten Parvelalla itsellään. Ensimmäiset pari vuotta kuluivat ideointiin. Vampyyritarinoiden buumi oli hiipumassa, ja Parvelan mielestä olisi ollut surullista olla aikamme viimeinen vampyyrikirjailija. Lopulta Parvela ja Sortland päätyivät avaruuteen. Sarjan nimeksi valikoitui Kepler62 , koska tähtitieteilijät intoilivat Kepler-eksoplaneetoista ja niiden Maan kaltaisuudesta. Alun perin Parvela kyseli porukkaan vielä kolmatta kirjoittajaa joltakin isolta kielialueelta. Nyt hän on tyytyväinen, ettei suurisuuntainen haave toteutunut. Yhteistyö on hioutunut, mutta varsinkin alkuvaiheessa kahdenkin kirjailijan ja kielen yhteen sovittamisessa riitti päänvaivaa ja editointia. –Myös Bjørnin ja minun kommunikaatiotavat ovat hyvin erilaisia. Minä kirjoitan sähköpostiviestejä, Bjørn puhuu puhelimessa. –Pitää miettiä tarkkaan, milloin Bjørnille lähettää tekstiviestin. Hän käyttäytyy täsmälleen samoin kuin äitini eli soittaa yhdeksän sekunnin kuluttua tekstarista ja puhuu tunnin, Parvela nauraa. KEPLER62-SARJA ei uudista kirja-alaa vain tuotantotavallaan. Yllättävintä on avaruusseikkailun ilmiasu. Yhdeksän plus -ikäluokalle suunnattu sarja on päräyttävän visuaalinen; välillä kuvittaja ottaa vetovastuun ja kokonainen luku voi koostua pelkistä kuvitusaukeamista. Muoto on iskenyt poikiin, toivottomaksi julistettuun kohderyhmään. Parvelan naapurissa asuva kirjastovirkailija kertoo, ettei Kepler -sarjan vinkkaamisessa ole enää järkeä: varausjonot ovat muutenkin pitkiä kuin matkat tähtijärjestelmästä toiseen. Erityisen hyvillään Parvela on viestistä, joka on tullut keuruulaisesta yläkoulusta. Yhdestä joululahjakirjasta syttynyt Kepler -kuume on levinnyt oppilaasta toiseen. "Kaikki lukevat, jopa iltaisin!" Lukijoiden ikähaarukkakin on paljastunut laajaksi. Mukana on kakkosluokkalaista ja kasiluokkalaista. Ilmiö ei sinänsä ole ainutlaatuinen. Ihmiset eivät juuri piittaa ikärajoista. Parvela tietää korkea-arvoisen upseerismiehen, joka kuuntelee Ella -äänikirjoja vaimonsa kanssa automatkojen ratoksi. Punaisen talon tekstit yhdistävät kummasti. Vuonna 1964 syntynyt, Kirkkonummella asuva kirjailija hoksasi jo lapsena huumorin tehon. Poika luki aikuisille ääneen nimimerkki Ollin pakinoita ja sai kehuja sekä jakamatonta huomiota. Parvela on opettajapariskunnan lapsi, joka itsekin opiskeli opettajaksi ja paiski vuosia töitä opettajana, viimeksi Espoon Tapiolassa. Myös Parvelan vaimo on opettajien lapsi ja edelleen opettaja itsekin. Ella-kirjoissa Timo Parvelan suosikkihahmo on – yllätys, yllätys – opettaja. Timo Parvela on julkaissut yli 80 kirjaa sekä kirjoittanut tekstejä televisiolle, teatterille ja lehtiin. Parvelan kirjasarjoja ovat muiden muassa Ella ja kaverit, Maukka ja Väykkä, Pate, Hilma, Sammon vartijat, Keinulauta-trilogia sekä Kepler62. Parvelalle on myönnetty pitkä rivi palkintoja, muiden muassa Finlandia Junior. Parvela omistaa Itupiikki-nimisen kustantamon ja tuotantoyhtiön, joka on valmistanut muiden muassa tv-sarjoja. Parvela on kehittänyt tarinakonserttien konseptin, johon kuuluu musiikkia, näyteltyjä osuuksia sekä kirjailija lukemassa tekstejään. Keväällä on luvassa tarinakonsertti Helsingin kaupunginorkesterin kanssa.